网站翻译在ag亚洲集团这里正确地应该叫网站当地化或国际化,行将别的言语网站译为汉语,或将汉语译为别的语种,ag亚洲集团拥有专业化的翻译步队,这些人都具有专业的翻译技艺并具有相称的文采,同时ag亚洲集团还拥有过硬的网络各方面技能职员,若有通晓HTML、Java、JavaScript、VB、ASP、SQL等网络言语,具有丰厚的网页设计、网站建立以及网站维护及网络宁静等方面的履历,颠末ag亚洲集团汉化的网站将坚持原网站的风范,同时ag亚洲集团网络步队还依据汉化后的实践状况如渺小处的版式和作风差别提出发起,并征得您的赞同之落伍行美满,以确保你的网站汉化后不失原有的风范,同时包管你汉化后的传输速率不低于原有速率。
汉化流程:
1、将别的语种翻译成中文(将原网站语种翻译成要求的语种)
在翻译之前,ag亚洲集团的盘算机职员起首剖析欲汉化的网站,从中提取必要翻译的笔墨,滤失不需翻译的笔墨。以包管ag亚洲集团欲汉化网站的内容的准确性和适用性。
2、翻译后的校正
翻译后ag亚洲集团请资深的译审或专家举行校正,由质量包管小组层层把关,而且同盘算机职员瓜代校正,以确保您的译文即正确又切合时下的网络用语。
3、网络职员的汉化与处置
网络职员的汉化并不是单纯的汉化,他们将依据实践状况在包管网站原貌的状况下简化或删去HTML中的渣滓代码,同时为你提供尺寸较小的图片,以减小网站的体积,增长传输速率。并依据汉化后的网站状况,为你提供公道化的发起。并得你您赞同落伍行美满。
汉化用度:
1、翻译用度
翻译用度的免费尺度见翻译报价。
2、汉化用度
汉化用度的尺度是50元 - 100元/页。页指的是一个Web页面即一个HTML文件或ASP或PHP文件。汉化用度中包罗GIF图片、Java步伐等,即GIF、Java等的处置不别的免费。
上传和维护等办事用度另计。
|